wuarchive.wustl.edu \doc\bible\ibm-pc OnLine Bible version 6.11 FreeWare Copy Freely ----------------------------------------------------------------------- This document contains: 1 - A listing of the "TEXT MODULES" including zip contents with dates (for determining if you need an update). Be sure to see the README file for the "BASE MODULES" (which includes the install program) and instructions for installing. Also see README.NOTE for available "NOTE MODULES". ----------------------------------------------------------------------- 1 - TEXT MODULES * Scholar's text, (1769 AV, 1833 Webster, 1890 Darby, 1898 Young's Literal) - SCH[01-13].ZIP . SCHOLAR.001 361472 01-21-94 11:09 . SCHOLAR.002 361472 01-21-94 22:16 . SCHOLAR.003 361472 01-21-94 05:15 . SCHOLAR.004 361472 01-21-94 06:37 . SCHOLAR.005 361472 01-21-94 15:24 . SCHOLAR.006 361472 01-21-94 10:39 . SCHOLAR.007 361472 01-21-94 08:25 . SCHOLAR.008 361472 01-21-94 22:10 . SCHOLAR.009 361472 01-21-94 17:30 . SCHOLAR.010 361472 01-21-94 05:46 . SCHOLAR.011 361472 01-21-94 13:30 . SCHOLAR.012 361472 01-21-94 13:53 . SCHOLAR.913 271771 01-21-94 14:33 * 1769 AV, (this single text module is for those who have limited disk space. Savings = 2 meg/you lose 2 texts compared to the Scholar's text.) - AV[01-08].ZIP . AV.001 361472 03-03-94 09:26 . AV.002 361472 03-03-94 03:51 . AV.003 361472 03-03-94 08:10 . AV.004 361472 03-03-94 13:02 . AV.005 361472 03-03-94 18:53 . AV.006 361472 03-03-94 02:38 . AV.007 361472 03-03-94 10:30 . AV.908 156672 03-03-94 10:04 * Cambridge 1965 Bible in Basic English (Old and New Testaments in "basic english" using a vocabulary of 800 words). - BBE[01-05].ZIP . BBE.001 361472 04-20-94 08:47 . BBE.002 361472 04-20-94 13:33 . BBE.003 361472 04-20-94 11:38 . BBE.004 361472 04-20-94 16:56 . BBE.905 31293 04-20-94 22:36 . BBE.999 46 04-20-94 08:03 * Weymouth's 1913 New Testament in Modern Speech - WEY[01-02].ZIP . WEY.001 361472 02-14-94 03:27 . WEY.902 102508 02-14-94 08:54 * 1769 AV / 1945 RSV - AV-RSV[01-11].ZIP . AV_RSV.001 361472 01-07-93 08:25 . AV_RSV.002 361472 01-07-93 21:56 . AV_RSV.003 361472 01-07-93 09:52 . AV_RSV.004 361472 01-07-93 07:19 . AV_RSV.005 361472 01-07-93 23:29 . AV_RSV.006 361472 01-07-93 11:19 . AV_RSV.007 361472 01-07-93 20:38 . AV_RSV.008 361472 01-07-93 06:43 . AV_RSV.009 361472 01-07-93 15:30 . AV_RSV.010 361472 01-07-93 17:54 . AV_RSV.911 149080 01-07-93 10:20 * 1901 ASV - ASV[01-05].ZIP . ASV.905 88055 10-20-92 11:52 . ASV.004 361472 10-20-92 05:05 . ASV.003 361472 10-20-92 15:18 . ASV.002 361472 10-20-92 11:42 . ASV.001 361472 10-20-92 19:13 * 1977 Hebrew Biblia Hebraica Stuttgartensia Consonantal Text Form - BHS[01-06].ZIP . BHS_BHM.001 361472 11-26-93 14:28 . BHS_BHM.002 361472 11-26-93 08:40 . BHS_BHM.003 361472 11-26-93 01:06 . BHS_BHM.004 361472 11-26-93 09:41 . BHS_BHM.005 361472 11-26-93 15:34 . BHS_BHM.906 62063 11-26-93 21:16 * Greek New Testament, (1550 Stephanus, 1894 Scrivener, Majority, Nestle's) - GNT[01-02].ZIP . GNT.001 361472 11-26-93 05:47 . GNT.902 359987 11-26-93 19:20 * 1909 Spanish RV / 1769 AV - AV-RV[01-13].ZIP . AV_RV.001 361472 03-17-94 12:08 . AV_RV.002 361472 03-17-94 13:50 . AV_RV.003 361472 03-17-94 12:59 . AV_RV.004 361472 03-17-94 16:00 . AV_RV.005 361472 03-17-94 14:07 . AV_RV.006 361472 03-17-94 18:32 . AV_RV.007 361472 03-17-94 22:28 . AV_RV.008 361472 03-17-94 07:53 . AV_RV.009 361472 03-17-94 12:30 . AV_RV.010 361472 03-17-94 21:27 . AV_RV.011 361472 03-17-94 11:42 . AV_RV.012 361472 03-17-94 04:42 . AV_RV.913 351436 03-17-94 01:03 * 1910 French Louis Segond / 1769 AV - AV-LSG[01-14].ZIP . AV_LSG.001 361472 03-06-93 11:19 . AV_LSG.002 361472 03-06-93 08:33 . AV_LSG.003 361472 03-06-93 15:52 . AV_LSG.004 361472 03-06-93 14:18 . AV_LSG.005 361472 03-06-93 05:31 . AV_LSG.006 361472 03-06-93 15:39 . AV_LSG.007 361472 03-06-93 23:32 . AV_LSG.008 361472 03-06-93 20:17 . AV_LSG.009 361472 03-06-93 14:58 . AV_LSG.010 361472 03-06-93 14:12 . AV_LSG.011 361472 03-06-93 09:30 . AV_LSG.012 361472 03-06-93 19:43 . AV_LSG.013 361472 03-06-93 12:09 . AV_LSG.914 133114 03-06-93 04:12 * 1905 German Elberfelder / 1912 German Luther / 1769 AV - GER[01-17].ZIP . GERMAN.001 361472 02-21-94 11:20 . GERMAN.002 361472 02-21-94 08:33 . GERMAN.003 361472 02-21-94 04:54 . GERMAN.004 361472 02-21-94 13:53 . GERMAN.005 361472 02-21-94 12:11 . GERMAN.006 361472 02-21-94 13:31 . GERMAN.007 361472 02-21-94 13:33 . GERMAN.008 361472 02-21-94 05:01 . GERMAN.009 361472 02-21-94 14:16 . GERMAN.010 361472 02-21-94 01:27 . GERMAN.011 361472 02-21-94 13:37 . GERMAN.012 361472 02-21-94 02:06 . GERMAN.013 361472 02-21-94 22:50 . GERMAN.014 361472 02-21-94 10:54 . GERMAN.015 361472 02-21-94 19:18 . GERMAN.016 361472 02-21-94 01:03 . GERMAN.917 301352 02-21-94 16:27 . GERMAN.999 473 02-25-94 12:34 * Russian Synodal text / 1769 AV - AV-RST[01-13].ZIP . AV_RST.001 361472 07-10-93 11:10 . AV_RST.002 361472 07-10-93 09:37 . AV_RST.003 361472 07-10-93 14:42 . AV_RST.004 361472 07-10-93 18:04 . AV_RST.005 361472 07-10-93 09:33 . AV_RST.006 361472 07-10-93 00:59 . AV_RST.007 361472 07-10-93 19:39 . AV_RST.008 361472 07-10-93 14:58 . AV_RST.009 361472 07-10-93 10:26 . AV_RST.010 361472 07-10-93 20:00 . AV_RST.011 361472 07-10-93 13:05 . AV_RST.012 361472 07-10-93 20:57 . AV_RST.913 188590 07-10-93 22:19 . AV_RST.999 137392 03-24-94 09:39 * Hungarian Karoli Bible - KAR[01-06].ZIP . KAROLI.001 361472 02-25-94 10:53 . KAROLI.002 361472 02-25-94 21:32 . KAROLI.003 361472 02-25-94 20:13 . KAROLI.004 361472 02-25-94 13:31 . KAROLI.005 361472 02-25-94 19:15 . KAROLI.906 110256 02-25-94 15:35 * Melanesian Pidgin Bible, Papu New Guinea - PID[01-04].ZIP . PIDGIN.001 361472 09-03-93 15:41 . PIDGIN.002 361472 09-03-93 05:44 . PIDGIN.003 361472 09-03-93 07:51 . PIDGIN.904 336916 09-03-93 08:30